13.04.2020
Буквари и рабочие тетради на энецком языке выпущены тиражом в 200 экземпляров
В свет вышел первый букварь и рабочие тетради по энецкому языку, всего напечатано 200 комплектов. Учебные материалы поступят в школы Таймыра уже к 1 сентября 2020 года.

Как сообщили авторы учебного пособия, букварь состоит из трёх методических частей: добукварная часть — устный период обучения грамоте, букварная часть — знакомство с буквами и чтение, послебукварная часть — короткие тексты для связного, непрерывного чтения.

«Для ученика материал, конечно же, выстроен в соответствии со всеми требованиями к учебному пособию для первоклашек. При его создании мы использовали энецкие загадки, делали материал занимательным, придумали различные схемы, стрелки и цветные выделения в тексте, иными словами, всё, чтобы детям было нескучно учиться. В текстах пособия звучат темы взаимопомощи взрослым и малышам, описываются традиционные занятия энецкого народа, распорядок учебного дня, и ребятам рассказывают о здоровом образе жизни», — рассказала генеральный директор издательства «Алмаз-Граф» Марина Рачинская в беседе с корреспондентом портала Arctic.ru.

Справка

Э́нцы — один из коренных малочисленных народов русской Арктики, говорящий на языке самодийской группы. До недавнего времени это был последний не имеющий письменности народ Севера. По данным переписи 2002 года, насчитывается 327 представителей этого народа, в основном они проживают в тундровых посёлках на Таймырском полуострове.

Научным редактором изданных материалов стала филолог Дарья Болина, уроженка Таймыра. Она рассказала, что букварь составлен на основе кириллицы, в нём, в отличие от русской азбуки, 37 букв, в том числе буквы, обозначающие звуки, что характерно для этого языка.

«Язык относится в самодийской группе языков уральской языковой семьи. Близкородственные языки — ненецкий и нганасанский, поэтому и имеются звуки характерные для родственных языков. Заднеязычный Н — гортанный смычный звук. Специфический звук Е, он не похож ни на Е и ни на Э, есть промежуточный звук, обозначенный в букваре О с треугольником наверху», — рассказала об особенностях языка Дарья Болина.


Она также отметила, что данный букварь рассчитан на энцев, говорящих на лесном диалекте «бай». Его представители проживают на территории Таймырского полуострова в посёлке Потапово. Также есть ещё один диалект — тундровый, его представители проживают на полуострове в низовьях Енисея, в посёлке Воронцово, но их остались единицы.

«Работа велась достаточно долго, так как первое, сигнальное издание вызвало некоторые споры по составу букв. Впрочем, изменений в теперешнем издании минимум. Большая работа в данном издании была проведена по правописанию слов», — поделилась Болина и добавила, что и создание тетради протекало довольно сложно, ведь пришлось не только создать буквы обозначающие звуки, но и продумать методическую сторону каждой страницы.
Страница из энецкого букваря. © Издательство «Алмаз-Граф»
«Рабочая тетрадь сделана, как и для всех букварей: это прописи и небольшие задания на логику, на выработку навыка учиться писать разными шрифтами, выписывать фигурные элементы букв», — подчеркнула составитель первого энецкого букваря.

Болина добавила, что для языка, который находится на критической стадии исчезновения, создание подобного учебного пособия — значительный шаг в деле сохранения энецкой культуры.

Отдельно стоит отметить иллюстрации в учебных материалах, его автором выступил художник Евгений Циолик. Благодаря его кропотливой работе на страницах букваря предельно точно отображены одежда и быт энцев.
Страница из энецкого букваря. © Издательство «Алмаз-Граф»
«В рисунках я старался предельно точно отобразить жизнь коренного населения: то, как выглядят нарты, балок (лёгкий передвижной домик на полозьях — прим. ред.), было много правок касательно одежды героев учебного пособия», — поделился автор рисунков Циолик.

Над созданием букваря энецкого языка работали Проектный офис развития Арктики "ПОРА" и Сибирский федеральный университет (СФУ). К работе были привлечены ученые и носители языка.
Источник: The Arctic