01.10.2018
Жизнь в тундре
Всегда было интересно, какова она, жизнь в тундре? Как жили северные народы в прежние времена и что изменилось в их жизни сейчас?В этом году выпал шанс узнать ответ на этот вопрос.
Потапово. Вид с теплохода
Мы отправились в посёлок Потапово, что находится в 80 километрах южнее Дудинки. Если плыть на катере, то это часа 3, на теплоходе 4-5. Сама дорога была увлекательна — комфортное плавание в каюте, прекрасные виды на могучий Енисей и пустынные берега, покрытые лесом. Удивительным был и сам момент прибытия на место. Потапово показалось на берегу и теплоход тут же окружили лодки. Пожалуй, только в этот момент мы осознали, что здесь даже нет причала, и ссаживаться нам придётся в шлюпке. Данный факт только добавил яркости к впечатлениям от встречи с посёлком.
Работа с углем
Сам посёлок небольшой, как по площади, так и по числу населения — всего человек 300. Посёлок расположен на берегу Енисея, на возвышенности среди уже желтеющих в конце августа лесков. В солнечную погоду Потапово очень живописно, встречается много ярких деталей в виде сохнущего белья или плетёных ковриков, а порой и рыбной юколы на солнце. В туман же посёлок кажется серым и несколько заброшенным. Мрачности добавляют дороги, которые здесь черны, поскольку кругом рассыпаны кучи угля — именно его завозят сюда для растопки.
Школа в Потапово
Дома здесь в целом такие же, как и в большинстве российских деревень и посёлков — одноэтажные с печным отоплением. Комнат обычно немного и все небольшие. Огородов здесь нет, палисадников тоже. Видимо поэтому местные зовут их «квартирами», а не избами.

В посёлке есть больница, детский сад, школа и сельский клуб, библиотека. Школа раньше была больше и даже строилось новое здание рядом. Но в одну ночь она сгорела. И теперь школа и клуб делят одно здание между собой, которое ранее принадлежало детскому саду.
Рыба сушится на солнышке
Помещения малы, но и детей в классах не так уж и много - тесно, но хватает. А садик переехал в новенький дом. Библиотека здесь тоже небольшая, но спросом пользуется. Мы всегда могли там застать кого-нибудь из посетителей.

Жители в основном занимаются рыболовством, охотой и собирательством. Кто-то работает в местных учреждениях. У ненцев тут есть скотный двор, и они нанимают себе работников для выпаса коров и их дойки. Так же они содержат баню, которую предоставляют за плату всем желающим.
Нартенные чумы на Прилуках
Люди есть не только в посёлке. В 40 минутах вплавь по реке на север есть и тундровые поселения — Прилуки. Здесь живут как в прежние времена. Вот только чумы предпочитают использовать нартенные — балки, а традиционные берестяные ставят только летом, и то не всегда. Невероятное чувство возникает при приближении к таким жилищам — всё такое непривычное, миниатюрное на фоне бескрайней тундры и величественных облаков. Рядом можно видеть блестящую гладь воды озера, которых здесь много, что весьма удобно для кочевых жителей.
Жители общины на Прилуках
Но, приближаясь, понимаешь, что тут живут не древние племена, а современные люди, такие же, как и ты. Они одеты в такую же одежду, пользуются такой же посудой. У них есть снегоходы вместо оленей и новые моторные лодки. У них даже есть планшеты и телефоны, и дизельная подстанция, чтобы их заряжать. А мобильной связи нет.

Для этого здесь используют рацию, что также питается от подстанции. Она через Прилуки связывает единственное оставшееся в этих краях оленеводческое стойбище, куда можно добраться сейчас только на вертолёте из Потапово. Готовят здесь на печках буржуйках очень вкусный хлеб лепёшками. Летом ходят далеко в тундру по ягоды, рыбачат и охотятся целыми семьями, а зимними вечерами читают при свете керосиновой лампы. Живут здесь как дети, так и взрослые. Есть и те, кто живёт в Потапово, но приезжает навестить родных чуть ли не каждый день. А дети на учёбу уезжают в школу, в посёлок.
Северное гостеприимство
Мне всегда казалось, что на севере люди добрые, отзывчивые и очень открытые. В Потапово это так, но всё же люди несколько закрыты, не сразу решаются идти на контакт. Сначала изучают тебя, привыкают, присматриваются. Помогают, конечно, но держатся стороной. А после, конечно, раскрываются и могут часами сидеть и рассказывать о своей жизни, травить байки, показывать посёлок, знакомить с местными обычаями. И всегда неизменно угощают чаем с вареньем и разнообразной рыбой, такое вот северное гостеприимство.
А рассказывают они разное. Чаще, особенно мужчины, начинают про молодость и работу в оленеводческих бригадах, жизнь с оленями в тундре. Оно и понятно - олени долгое время оставались важной частью культуры этих людей. Но если общаться с ними дольше, то вспоминают и детство. То, как им жилось в тундре с родителями, чем они там занимались, какие песни они им пели, какие сказки рассказывали. Говорят о волшебных встречах с шаманами, что находили невероятным образом стада потерянных оленей. Рассказывают о поучениях родителей, о том, какие были запреты и правила, как был устроен их традиционный быт.

Люди рассказывают о том, как они любили тундру и жизнь там, вспоминали дружбу с деревьями. Многие с горечью вспоминают тот момент, когда их забрали из тундры на учёбу в интернат. Почти все любили тундру очень сильно и с трудом покидали и покидают её. Нынешние подростки, живущие на Прилуках, очень ценят свой опыт жизни в тундре, участвуют в различных традиционных смотрах и соревнованиях, ходят охотиться и рыбачить со старшими. Они рассказывают жуткие истории о встречах с медведем так, будто и ничего такого. Страшно - да, но уже обыденность, с кем не бывает.

Поразительные люди. Многие говорили нам, что не хотят уезжать, тяжко им в городе бывать, а тут хорошо. И нельзя сказать, что у них выбора нет и что они просто ничего другого не видели. В городе они бывают регулярно, что в Красноярске, что в Дудинке, да и в Норильск ездят. Многие коренные бывали даже заграницей — представляли свой народ и свою культуру, знакомились с тем, как сохраняют их там. И всё равно выбрали свою родину, ничего милее им нет. С одной стороны, сложно понять, почему они избрали именно такой образ жизни в посёлке или же в тундре, при наличии альтернативы жить в городе со связью, водопроводом и центральным отоплением. Но, с другой стороны, приезжая на место, ты понимаешь весь шарм. Особенно сильно влюбляешься в большую бескрайнюю тундру с её многоцветными травами и мхами, с её бескрайним чистым небом, просторами для глаза и мысли. Люди, выбравшие жизнь в посёлке, просто, уже, не могут жить в тундре по тем или иным причинам, но и отказаться от тундры не могут. Ведь нет другого такого места, как дом.

Филько Антонина Игоревна
аспирант кафедры культурологии Сибирского федерального университета.