05.02.2018
Сохранение языков коренных малочисленных народов
По данным Всероссийской переписи населения 2002 года в нашей стране насчитывается свыше 150 языков. На 114 языках говорит всего 1% населения, 98% – говорят на русском. Ситуация со знанием своих языков у малочисленных коренных народов сложилась критическая, особенно на Севере.
Накануне Дня народного единства обсуждаем проблему сохранения языков малочисленных народов с экспертами: Ольгой Анатольевной Казакевич – заведующей лабораторией автоматизированных лексикографических систем НИВЦ МГУ, руководителем лингвистических экспедиций по изучению исчезающих языков и Александром Стоцким – координатором программ "ПОРА – Проектного офиса развития Арктики" (проект "Создание письменности энецкого языка").

О. Казакевич: Мы знаем только те языки, которые оставили после себя письменные памятники. А сколько их было и исчезло без следа – не знает никто.

В течение 20 лет мы наблюдаем тревожную тенденцию перехода носителей языков малочисленных народов на языки большие, в первую очередь, государственные. Причём, это происходит не только у нас в стране.

Самая главная беда в том, что на языках коренных малочисленных народов перестают говорить дети, потому что их родители уже сами не могут передать им знание языка своего народа. У нас есть такие языки, самым младшим носителям которых далеко за 70 лет! ...

А. Стоцкий: Среди 215 оставшихся в России энцев есть пассионарные бабушки, которые работают с нашим проектом и рассказывают сказки, делятся своими знаниями о языке и т.д. Удача в том, что учёные из Сибирского федерального университета, с которыми мы работаем, гораздо ближе находятся к энцам, чем мы, соответственно, они более эффективно изучают их культуру и, самое главное, язык.

Когда мы начинали проект, то придерживались мнения, что заставить говорить на каком-либо языке невозможно. Нужно сделать так, чтобы язык стал интересным, престижным, на нём должны быть написаны какие-то интересные материалы, в том числе переводы. Богатство нашей страны – это многообразие народов и их языков!...

В гости к поморам отправились корреспонденты "Радио России" Анна Дворецкова и Валентина Зарубина. О том, как это было – их репортаж.
Источник - РАДИОРОССИИ